-
1 scharfe Kante
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > scharfe Kante
-
2 scharfe Kante
прил.1) тех. острое ребро2) стр. острый угол3) текст. острая грань, чёткая грань4) аэродин. острая кромка -
3 scharfe Kante
fострая кромка (ж) -
4 scharfe Kante
f острое ребро с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > scharfe Kante
-
5 scharfe Kante
fHolztragwerk quoin -
6 scharfe Kante
farris -
7 eine scharfe Kante
прил.общ. острый край -
8 dünne / scharfe Kante
ffeatheredge -
9 scharfe
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > scharfe
-
10 Kante
-
11 Kante
Kante f =, -n край, кант, ребро́, грань; тех. тж. кро́мка; борт (напр., карье́ра)gebrochene Kante тех. ско́шенная кро́мкаscharfe [spitze] Kante ре́зкое [си́льное] ребро́ (конька́)an [auf] der Kante stehen стоя́ть на ребре́; перен. находи́ться в опа́сном [неусто́йчивом] положе́нииKante f =, -n кант, бордю́р, кро́мка, кайма́ (тка́ни)Kante f =, -n горбу́шка, краю́шка (хле́ба)Kante f =, -n спорт. бро́вка (бегово́й доро́жки)sich (D) die Kanten abschleifen обтеса́ться, научи́ться ве́жливому обраще́ниюGeld auf die (hohe) Kante legen копи́ть де́ньги, откла́дывать де́ньги на чё́рный деньGeld auf der (hohen) Kante haben име́ть сбереже́ния -
12 Kante
Kante f 1. edge, skirt; 2. verge (Giebelaußenkante, Gebäudekante); 3. lipping (Türanschlagkante); 4. nosing (z. B. einer Sohlbank); 5. HB, ST bevel (Schrägkante); 6. arris (scharfe Ziegel- oder Putzkante); 7. border (Umrandungskante); 8. scarcement (im Mauerwerk) • eine Kante abschrägen bevel, edge • Kanten abschlagen spall • Kanten behauen spall • Kanten beschädigen SB splinter (Naturstein) • Kanten beschneiden list • Kanten glatthobeln HB shoot • plan an der Kante edge-shotDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kante
-
13 Schärfe
Schärfe ['ʃɛrfə] f4) ( Sinnesorgan) hassaslık; (Verstandes\Schärfe) keskinlik -
14 Schärfe
f; -, kein Pl.1. sharpness etc.; scharf; der Sinne, des Verstands: keenness, acuity; eines Arguments: stridency; in aller Schärfe in all strictness; einer Kritik etc. Schärfe verleihen / die Schärfe nehmen make a criticism etc. harsh / rid a criticism etc. of its harsh tone2. von Essen: spiciness, strong seasoning; von Senf, Käse: strength; von Gewürz etc.: hotness; einer Speise etc. Schärfe geben / nehmen make food very spicy ( oder hot) / take away a food’s spiciness3. OPT. definition, sharpness; einem Bild mehr Schärfe geben make a picture sharper, sharpen a picture* * *die Schärfe(Bissigkeit) pungency;(Fotografie) focus;(Klinge) sharpness;(Verstand) acuity; keenness; trenchancy;(Ätzkraft) acrimony* * *Schạ̈r|fe ['ʃɛrfə]f -, -n3) (= Härte, Strenge) toughness, severity4) (von Worten, Kritik) sharpness, harshness; (von Widerstand, Konkurrenz) toughness; (von Protest) strength; (von Auseinandersetzung) bitternessich möchte in aller Schärfe sagen, dass... — I'm going to be quite harsh (about this) and say that...
etw/jdn in or mit aller Schärfe kritisieren — to be sharply critical of sth/sb
5) (= Deutlichkeit) sharpness; (von Brille, Linse) strength; (von Augen) sharpness, keenness; (von Gehör, Verstand) keenness; (an Kamera, Fernsehen) focus; (an Radio) tuning* * *die1) acuteness2) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) edge3) keenness4) piercingness5) sharpness* * *Schär·fe<-, -n>[ˈʃɛrfə]f1. (guter Schliff) sharpness, [sharp] edgedie \Schärfe einer Axt the sharpness of an axe2. KOCHK spiciness; eines Käses sharpness, strength; von Senf/Chilis/Pfeffer hotness; einer Zitrone tanginess3. (Heftigkeit) einer Ablehnung severity; der Konkurrenz keenness, strength; der Kritik severity, sharpness; von Worten harshnessin aller \Schärfe kritisieren to criticize severely [or sharply]in aller \Schärfe zurückweisen to refuse/reject outright, to flatly refuse, to reject out of hand6. (ätzende Wirkung) causticity8. FBALLein Schuss von unheimlicher \Schärfe an incredibly hard shot* * *die; Schärfe, Schärfen1) o. Pl. sharpness2) o. Pl. (von Geschmack) hotness; (von Chemikalien) causticity; (von Geruch) pungency3) o. Pl. (Intensität) shrillness; (von Licht, Farbe usw.) harshness; (des Windes) bitterness; (des Frostes) sharpness4) o. Pl. s. scharf 1. 4): sharpness; keenness5) o. Pl. (Klarheit) clarity; sharpness6) o. Pl. s. scharf 1. 6): toughness; ferocity; sharpness; strength7) (Heftigkeit) harshness* * *in aller Schärfe in all strictness;einer Kritik etcSchärfe verleihen/die Schärfe nehmen make a criticism etc harsh/rid a criticism etc of its harsh toneeiner Speise etcSchärfe geben/nehmen make food very spicy ( oder hot)/take away a food’s spiciness3. OPT definition, sharpness;einem Bild mehr Schärfe geben make a picture sharper, sharpen a picture* * *die; Schärfe, Schärfen1) o. Pl. sharpness2) o. Pl. (von Geschmack) hotness; (von Chemikalien) causticity; (von Geruch) pungency3) o. Pl. (Intensität) shrillness; (von Licht, Farbe usw.) harshness; (des Windes) bitterness; (des Frostes) sharpness4) o. Pl. s. scharf 1. 4): sharpness; keenness5) o. Pl. (Klarheit) clarity; sharpness6) o. Pl. s. scharf 1. 6): toughness; ferocity; sharpness; strength7) (Heftigkeit) harshness* * *-n f.acridity n.asperity n.edge n.incisiveness n.keenness n.pepperiness n.poignancy n.pungency n.severeness n.sharpness n.stridence n.stridency n. -
15 Kante
f =, -ngebrochene Kante — тех. скошенная кромкаan ( auf) der Kante stehen — стоять на ребре; перен. находиться в опасном ( неустойчивом) положении5) спорт. бровка (беговой дорожки)••sich (D) die Kanten abschleifen — обтесаться, научиться вежливому обращениюGeld auf der (hohen) Kante haben — иметь сбережения -
16 Schärfe
-
17 Schärfe
f <wz> (Werkzeugschneide) ■ keenness -
18 Kante
f -, -n ivica f, brid m; (Besatz) opšav m; Geld auf die hohe - legen naslagati (slažem) novac, zgrtati (zgrćem) novac; auf der - stehen stajati (stojim) na ivici, nalaziti se pred odlukom; scharfe -n haben imati oštre bridove, fig ne biti povodljiv -
19 die Kante
- {edge} lưỡi, cạnh sắc, tính sắc, bờ, gờ, cạnh, rìa, lề, đỉnh, sống, knife-edge, tình trạng nguy khốn, lúc gay go, lúc lao đao - {rim} vành, mép, miệng, cạp, gọng, mặt nước, quầng, cái vòng, vật hình tròn - {selvedge} đường viền, mặt ổ khoá có lỗ bập - {skirt} vạt áo, váy, xiêm, khụng đàn bà, con gái, thị mẹt, cái hĩm, số nhiều) bờ - {welt} diềm, lằn roi weal) = die scharfe Kante {angle; bezel}+ = die äußerste Kante {edge}+ = die schneidende Kante {bit}+ = auf die hohe Kante legen {to salt away}+ = etwas auf die hohe Kante legen {to put something aside for a rainy day}+ -
20 Grat m [scharfe, harte Kante]
израстък {м} [при преработка на метал или пластмаса]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Grat m [scharfe, harte Kante]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scharfe Kante — ryškusis kraštas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sharp edge vok. scharfe Kante, f rus. резкий край, m; чёткий край, m pranc. bord régulier, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Kante — Ecke; Winkel; Zacke; Zinke; Spitze; Nahtstelle * * * Kan|te [ kantə], die; , n: Linie, Stelle, an der zwei Flächen aneinanderstoßen; Rand einer Fläche: eine scharfe Kante; ich habe mich an der Kante gestoßen. Syn.: ↑ Ecke … Universal-Lexikon
Kante — Etwas (Geld) auf die hohe Kante legen: sparen, beiseite legen, zurücklegen. Entsprechend Etwas auf der hohen Kante haben: Ersparnisse zurückgelegt haben. Die Redensart wird meist so erklärt, daß Geld in größeren Mengen in Rollen verpackt wird und … Das Wörterbuch der Idiome
Kante (Margo, Ora, Rand, Ecke) — 1. Je schärfer die Kanten, je grösser die Funken. 2. T hang t in d Kant as t Hilgenland. – Kern, 38. Mit Bezug auf die schräge Oberfläche des Felseneilands Helgoland. *3. Dat stêt so up de Kante. – Dähnert, 217a. Es kann leicht herunterfallen. *4 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kante — Kạn·te die; , n; 1 eine gerade (feste) Linie zwischen zwei Flächen, die in einem bestimmten Winkel aufeinander treffen <eine scharfe Kante>: die Kanten eines Würfels, der Kiste; sich an einer Kante des Tisches stoßen || K: Bettkante,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schärfe (Schneide) — Schärfe ist die Eigenschaft eines Werkzeuges, die es ermöglicht, ein Werkstück zu zerteilen. Unter Schärfe wird auch die Schneidfähigkeit verstanden. Klassische Objekte mit der Eigenschaft „Schärfe“ sind das Messer und die Schere. Deren… … Deutsch Wikipedia
Kante [2] — Kante, im Bauwesen, 1. Ausspringende Begrenzungslinie zweier sich treffenden Flächen eines Baugliedes. Je nach der Richtung und Art der Flächen unterscheiden wir scharfe oder volle Kanten bei im rechten Winkel sich treffenden Flächen, dünne unter … Lexikon der gesamten Technik
Kante [1] — Kante, 1) die Ecke, die scharfe Seite eines Dinges (vgl. Hohe Kante); daher kantig, mit Ecken od. scharfen Seiten versehen, z.B. dreikantig, vierkantig, zehnkantig; 2) (Math.), die gerade Linie, in welcher sich zwei Ebenen schneiden; beim… … Pierer's Universal-Lexikon
Kante — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Rand Bsp.: • Das Messer hat eine scharfe Schneide. • Sie hatte ihr Glas zu nahe an die Tischkante gestellt. • Der Grund ist, dass die Stadt am Rand des Busches liegt und wilde Tiere, insbesondere… … Deutsch Wörterbuch
Kante, die — Die Kante, plur. die n, ein besonders im Nieders. übliches Wort. 1) Eigentlich, die Ecke, scharfe Seite eines Dinges. Vier Kanten haben, vier Ecken, vier scharfe Seiten. Ein Bret auf die Kante stellen, auf die scharfe Seite. 2) In weiterer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kante — Kantef 1.Gegend.ImNiederdeutschenbezeichnet»Kant«denRand,dieSeiteeinerÖrtlichkeit;amgeläufigsten»Waterkant=Küste«.Seitdem17.Jh. 2.Penis.Eristdie»Wasserkante«desMannes.1960ff. 3.Bordell.Hehlwortfür»Örtlichkeit«.BSD1965ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache